Az Impresszióban a Manna Produkció és a Találkozások Online
Az Impresszióban Bálint Edina vendége Gáspár Anna, a Manna Produkció vezetője, a fókuszban Találkozások Online – új pályázat a virtuális térben megvalósuló előadásokra
A Papagenoban Rák Béla gitárművész
Jön az első Bartók Tavasz Nemzetközi Művészeti Hetek
Április 2-ától világsztárokkal, ősbemutatókkal, idén rendhagyó, streamelt formában, online platformokon várja a közönséget az első Bartók Tavasz Nemzetközi Művészeti Hetek. Európa neves hangversenytermeiből közvetített koncertekkel zajlik majd a nagyszabású, ingyenes összművészeti eseménysorozat.
Lukács Pál színművész
92.1 Klasszik rádió szerdai rovata: Újságmúzeum Rovatgazda: Sal Endre
Az Impresszióban a közelgő Mozart-nap
Az Impresszióban Bálint Edina vendége Takács-Nagy Gábor hegedűművész, a Mozart-nap házigazdája
Az Intermezzoban Kalmár János szobrász, fotós
Az Intermezzoban Bálint Edina vendége Kalmár János szobrászművész, fotós, a téma a Budapest most – Fotók a szobrász szemével
A Fotográfusnők című kötet a Papagenoban
Magyar Fotótörténeti Társaság közös gondolkodásra hívta a fotótörténettel foglalkozó kutatókat 2017. májusában, egy konferencia keretében. Az előadók az alkotónőket, egyéni pályákat, az érvényesülés változó lehetőségeit, műkedvelő és hivatásos fényképésznőket, irodalom és fotó, valamint nemek és fotográfiai diskurzusok viszonyát vizsgálták a kezdetektől napjainkig.
Tavasz és az ősz színei – Ferencz Judit stílus kommunikátor
Intermezzo hétfői rovata a Klasszik rádió 92.1 : Aranymetszés Rovatgazda: Ferencz Judit
Van hatásos diéta? – Szász Máté biológus
92.1 Klasszik rádió keddi rovata: Mozgásban Rovatgazda: Szász Máté
Arany János a legnagyobb szókincsű magyar költő
Arany János (1817 – 1882) magyar költő, tanár, lapszerkesztő, a Kisfaludy Társaság igazgatója, a Magyar Tudományos Akadémia tagja és főtitkára, 204 éve született. A magyar irodalom egyik legismertebb és egyben legjelentősebb alakja, a legnagyobb magyar balladaköltő, ezért nevezték a ballada Shakespeare-jének, vállalt hivatala miatt a szalontai nótáriusnak, de szülővárosában – vélhetően természete miatt – a hallgati ember titulussal is illették. Fordításai közül kiemelkednek Shakespeare-fordításai.